Ya en la calle el nº 1041

Zen Cho “Hechicero de la corona”: Orgullo, prejuicio y colonialismo, por Jennifer Fuentes

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
Pocket
WhatsApp

Añade aquí tu texto de cabecera

Lorem fistrum por la gloria de mi madre esse jarl aliqua llevame al sircoo. De la pradera ullamco qué dise usteer está la cosa muy malar.

Es una verdad mundialmente reconocida que un hombre soltero, poseedor de una gran fortuna, necesita una esposa”. O al menos lo era en la época de Regencia, cuando Jane Austen la escribió en Orgullo y prejuicio, aunque el mundo ha cambiado mucho desde entonces.

Y es que Jane Austen consiguió que su obra fuera uno de los grandes clásicos de la literatura inglesa al escribir desde su visión y perspectiva. No es por su trama ni por su worldbuilding, sino por mostrar las costumbres de la época desde la vivencia femenina, así como las situaciones y consecuencias de las reglas y convenciones sociales. ¿Lo del female gaze o “mirada femenina”? Ya lo hizo ella con los señores Darcy y Bingley. En definitiva, la literatura crece y evoluciona a través de las nuevas miradas que consiguen hacerse un hueco y convertirla en algo realmente universal. Es en esa encrucijada donde nacen los retelling y las nuevas voces se hacen oír, más allá de Europa y EEUU: Asia, África, Latinoamérica y el Pacífico, es decir, las antiguas colonias.

Zen Cho, autora malaya de ascendencia china, es una de las autoras que recogen el testigo de Austen para seguir abriendo el foco en la literatura, algo que consigue con El hechicero de la Corona, su primer libro, en la que muestra la sociedad de la Inglaterra de la Regencia con ciertos cambios. El primero de ellos es que, al igual que en Jonathan Strange y el señor Norrell, en Inglaterra (y en el mundo al completo, incluido el País de las Hadas) hay magia. Y el segundo gran cambio es que, en una sociedad rígida, noble y blanca, hay dos elementos desestabilizadores, nuestros protagonistas: Zacharias Wythe, el nuevo hechicero de la Corona y un joven de origen africano y Prunella Gentleman, una gentilbruja con mucho talento y cuyas raíces mezclan la sangre inglesa con la india.

AutoraZen Cho
TraducciónCarla Bataller Estruch
Nº páginas462
EditorialDuermevela
Edición2022
Zen Cho "Hechicero de la corona": Orgullo, prejuicio y colonialismo, por Jennifer Fuentes

A través de sus ojos, observaremos las dificultades a las que se enfrentan por no solo no ser lo que se espera de ellos sino, directamente, por no ajustarse a lo que la sociedad inglesa toma como ejemplo y como lo “normal”. Así, la autora une la fina ironía de Jane Austen para retratar a la sociedad en la que ambas viven con una firme posición contra el racismo y el machismo y los procesos de colonización y descolonización, creando todo un universo vivo y en movimiento donde la magia es el detonante del cambio.

No obstante, no esperéis un libro de fantasía épica con una batalla final entre elegidos pues, como la propia Cho afirma, esta es una novela de regencia y la solución es y será siempre social. Hay magia y decisiones difíciles pues, para cambiar el mundo, a menudo hay que elegir entre conservar la inocencia o perder tu libertad, pero aquí las espadas o las varitas no son más poderosas que una sociedad que te puede aislar, juzgar y matar.

¡Suscríbete!

Recibe cada viernes las noticias más destacadas de la semana

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
Pocket
WhatsApp

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.